Ký sự thuê nhà ở Nhật – Phần 1 (Renting tips in Japan – Part 1 – English below)

Ký sự thuê nhà ở Nhật – Phần 1 (Renting tips in Japan – Part 1 – English below)

Mấy ngày hôm nay bận bịu túi bụi chạy đi chạy lại hai nơi, cuối cùng cũng gọn gọn chuyện chuyển ra khỏi kí túc xá. Thời gian tìm kiếm căn hộ để thuê là những tưởng là khoảng thời gian vất vả nhất trần đời, vậy mà hóa ra, với sự giúp đỡ của mọi người và bạn bè, mọi chuyện cũng đâu vào đấy. Đi rồi sẽ đến, cố gắng rồi cũng sẽ thành công.

Hôm nay, đánh dấu đêm cuối cùng ở kí túc xá, bạn Yến ngồi viết lại những lưu ý khi tìm thuê nhà ở Nhật, để lưu lại cho những tháng ngày về sau, và sẻ chia đến những ai cần thêm chút thông tin.

(I am kinda busy these days since preparing for moving out from the dorm. Before all these things happened, I thought that it would be really complicated and difficult to find an apartment to rent in Japan as my Japanese is not so good, and also I am a foreigner. However, eventually, I successfully found a great one to settle down afterwards, thanks to lots of help from the agency, Japanese people, senpai and friends. Thus, I want to share some of my experiences when looking for an affordable and lovely apartment in Japan to anyone who needs it. Hope you guys will find the below information valuable. Enjoy it!)

  1. Một mình? Hai mình? Hay mấy mình? (Alone? Or shared?) 

Điều không thể không cân nhắc khi nghĩ đến chuyện thuê nhà là ở chung hay ở riêng. Ở riêng đồng nghĩa với việc bạn sẽ có cho mình một không gian riêng tư, thoải mái trang trí nhà cửa theo phong cách của riêng mình, sống và lựa chọn theo cách của riêng mình. Nhưng đương nhiên, bạn cũng sẽ gặp phải một vấn đề (có thể là nan giải) khác – kinh tế. Bạn sẽ phải tự chi trả và cân đối mọi khoản chi tiêu.

Ngược lại, ở chung sẽ giúp bạn đỡ gánh nặng kinh tế. Cũng là tủ lạnh, bếp, điều hòa, một mình bạn dùng một mình bạn trả, đương nhiên sẽ tốn kém hơn hai đứa dùng chia hai, ba đứa dùng chia ba. Chưa kể còn rất nhiều khoản mua bán các đồ lớn khác như tủ lạnh, máy giặt,… nếu có thêm bằng hữu cùng nhau san sẻ, mọi thứ sẽ dễ chịu hơn nhiều. Tuy nhiên, bắt buộc phải chấp nhận những vấn đề nảy sinh giữa các thành viên. Nếu mọi người không tôn trọng không gian riêng tư của nhau, hay không tuân theo những nguyên tắc chung của cả nhóm, rất dễ xảy ra tình trạng, chưa ở được mấy hôm liền tan.

(The first and also the most important aspect that you have to consider is whether to choose a single apartment or a shared one. If you live alone, that would be easy for you to follow your own lifestyle, do whatever you want, and even to create a crazy house decoration, because it is your own apartment, and you take control of everything. Nevertheless, it will be a big problem if you are short of money as you have to pay for many kinds of fees (mentioned below). On the other hand, living in a shared house will definitely alleviate almost all of the financial issues, but respecting others’ privacy and getting along well are some of the basic things you have to tackle) 

2. Thuê nhà ở Nhật hoạt động như thế nào? (Renting system in Japan?)

rent

3. Tiền lễ? Tiền đặt cọc? (Move – in fee? Deposit?) 

Tiền lễ và tiền đặt cọc là hai khoản mà bạn có thể phải đóng khi ký hợp đồng nhà mới. Tiền đặt cọc thì có thể lấy lại khi rời nhà, nhưng tiền lễ thì không. Tiền lễ thông thường bao gồm tiền nhà một tháng (hoặc hai tháng) và các khoản phụ phí khác như lau dọn,… (tiền lễ thường khá lớn, nên nếu ở riêng cũng sẽ khá vất vả khi tiền không có nhiều)

(Before signing the rental contract, you may be required to pay move – in fee (and maybe deposit). Deposit will be returned later after you move out from that apartment, but move – in fee won’t. The move – in fee includes one (or two) month(s) rental, as well as the cleaning fee, etc. That kind of fee costs lots of money (always above 10 man or usually 20 man), thus being a big problem for you to cover alone) 

4. Thương lượng? Không có gì là không thể (Negotiate? Of course possible!) 

Ở Nhật dù mọi thứ đều tuân theo quy tắc, luật lệ và dịch vụ chất lượng cao, nhưng không có nghĩa là không tồn tại hai chữ “mặc cả”. Mình đã từng nhiều lần nhìn thấy người Nhật “thương lượng” giá ở một số cửa hàng nhỏ (không phải siêu thị), và ở đâu cũng vậy, kinh doanh lời lãi là lẽ thường tình. Khi tiền lễ/tiền thuê hàng tháng khá cao/chưa hợp lí, bạn cứ thoải mái thương lượng với sự chân thành và lí lẽ xác đáng. Thậm chí nếu nhà bạn thiếu đèn/thiếu điều hòa/bong sàn,… hãy thoải mái yêu cầu và đề nghị họ bổ sung. Chỉ cần hợp lí, thuận mua sẽ vừa bán thôi.

(If you think any kind of fee is so high, just negotiate. With positive attitude, honesty and good reasons, the agency will definitely lower the fee.) 

5. Không có nhà tốt nhất mọi thời đại, chỉ có lựa chọn tốt nhất tại thời điểm mà thôi.

(The apartment you rent cannot be the best one ever over Japan (or Kasumigaseki), but it is definitely the best option of all at that time) 

Leave a comment

Tớ là Hành

Đúng như cái tên blog, đây là nơi tớ nhỏ to đủ chuyện của bản thân để một ngày kia có gì đó để nhìn lại và yêu thương hành trình mình đi qua. Nhưng nếu những câu chuyện của tuổi trẻ này chạm được đến cậu thì tớ thật vui vì hành trình này có thêm cậu đồng hành!

Kết nối với tớ tại

Bài phổ biến hôm nay